main visual

全新的Casiotone诞生了:CT-S1开发团队的幕后采访

寻找一款适合所有人演奏的电子琴

CT-S1这个产品开发的灵感是怎么来的呢?

Hiroshi Sato

Hiroshi Sato

Product Planning Department
EMI Business Unit
Hamura R&D Center

Hiroshi Sato: 我们提出这个项目的主要原因有两个。首先,我们希望打造一款任何人都可以弹奏的实用电子琴。现在市面上真正适合新手的电子琴不多,所以,我们想要设计一款自己能够演奏的电子琴。我们没打算创造出一些太特殊化的东西,所以开始只探索一种能够自然地融入人们的生活方式的全新入门款电子琴。一款人人都想弹的电子琴。

其次,我们想把电子琴重新定位成一种乐器,而不仅仅是钢琴的替代品,我们的目标是打造一款易于弹奏的Casiotone,以可弹性为设计宗旨,同时也考虑将许多不同的经典乐器音色也加入进来。当第一款Casiotone 201在1980年问世时,其设计理念是“一个充满多种音符的美丽世界”,我们这次也延用了这个理念。回顾第一款Casiotone,我们意识到这个概念和我们的设想不谋而合,40多年后,最初代的Casiotone仍然在指引我们如何打造现代款的Casiotone。这就是这个项目的灵感来源。





你们又是如何将最初的理念转化为产品的呢?

Hiroshi: 其实,一开始要让别人了解你的想法并不容易。项目开始时,我们让产品设计团队制作Casiotone与不同生活空间和谐共生的概念形象。就产品的目标形象达成了一致之后,开始考虑如何进行实际的批量生产。以有形的形式传达这一设计理念也有助于我们周围的同事来理解它。

Shunsuke Oka

Shunsuke Oka

Advanced Design Department
Design Unit
2nd Design Headquarters

Shunsuke Oka: 从时间上来看,感觉像是在处理产品企划部门的要求,但实际上,我们的动力来自产品设计团队。

Hiroshi: 产品设计团队的愿景与我们的理念非常接近,所以我们每天都会与他们一起交流沟通。有时很难知道这些想法最初是从哪里冒出来的。

企划团队和产品设计团队同一时间在研究同一个理念,这有什么原因吗?

Hiroshi: 就像我前面所说的,我们那时还没有构想出我们真正想要的电子琴。我们为儿童、年长的钢琴家和其他人群生产了一系列产品,但这次,我们希望开发出能够吸引所有年龄段的音乐爱好者,包括我们这一代人的产品。我们进行了大量探讨,讨论是否回归根本,同时重点关注自己所寻找的产品。

Shunsuke: 最初,我们投入了大量的精力为演奏者设计电子琴,但我们一直在想,我们还没有真正抓住Casiotone最初的概念精髓——那就是任何人都能喜欢弹奏的电子琴。产品设计团队在考虑到这一点后提出了一些建议,在经其他几个部门研究之后,我们达成了一致。

Hiroshi: 想出一个理念很容易。但一开始,我们没有确定将理念变成实物需考虑的具体成本和其他问题。大家也会因为生气和愤怒而准备退出会议,因为根本没有办法将这些设计理念变成现实。虽然面临着这些挑战,我们的结构工程师kouji仍然留了下来,成了这个项目的重要参与者。

结构设计过程一般从什么时候开始?

Hiroshi Sato

Kouji Oshima

Section-22
Department-2
Mechanism Development Unit
Development Headquarters  

Kouji Oshima: 在结构设计过程中,我们不仅要和设计团队沟通,还要和开发音响的团队沟通。为了能发出声音,乐器内部需要一定的空间,但如果空间太大,产品的音质就会失衡。最初,产品设计团队先设计出了一款非常小巧的产品,对吗?

Shunsuke: 嗯,是的。

Kouji: 这个产品好像是被碾压过一样!我那时就在想扬声器该放在哪儿。它看上去很酷,但是实际上为制作出这个设计,我耗费了大量的精力。

Hiroshi: 较大的挑战在于平衡声音与设计。设计或许很棒,但是也要保证音质清晰。

Kouji: Shunsuke一次看到我们的设计草图时,他说,“噢,你不能把这个部分删掉吗?”我就在想,你在开什么玩笑!(笑声)

Shunsuke: 我时不时会过来说:“我发现了另一个不需要的部分!”(笑声)

您是如何让纤细的设计和适合的内部结构达到完美平衡的?

Kouji: 使用低音反射系统,就需要较大的包装外壳。这款电子琴的扬声器箱就像一只靴子,是一个新设计。此外,主扬声器和低音反射端口面对的方向不一样。通过这些调整,我们为扬声器腾出了足够的空间,同时还保留了电子琴的超薄结构。当然,实际的过程要复杂得多。我的数据显示扬声器空间缩小了,我记得把它交给了声学团队时我什么也没说。大约一周后,他们来告诉我说:“你把它变小了,对吧!”他们这才发现。(笑声)

Hiroshi: 一般情况下,低音反射式扬声器都是垂直安装的,但是这个设计将它们放在了新的水平结构中。而且,产品设计团队也不愿意在扬声器网上让步,因为他们真的就想以固有的方式呈现出来。(笑声)

Kouji: 他们就是不肯让步,是吧?(笑声)

Hiroshi: 我们还必须处理声音损失和成本等的问题。kouji当时在寻找新的供应商,这在如此紧迫的时间内通常是不可能的。最后,多亏了他的加倍努力,我们才得以在限期内把项目完成。我们之所以能成功,是因为我们从一开始就有共同的目标。我们每个人都知道,如果这个目标无法实现,那这一切都将是徒劳。

to top